Au départ récits didactiques destinés à l’élite, enrichis au fil des siècles avec l’épanouissement d’une civilisation cosmopolite réunie autour d’une même langue, les Nuits sont portées par la structure qui les unit, un récit-cadre ouvert à tous les enrichissements.
Les mille et une nuit
Un univers en expansion
Le récit dans le récit
L’enchâssement n’est pas qu’un simple procédé de haute antiquité : il donne au public toute sa place et renseigne sur la relation conteur/auditeur.
L’anti-Shahrazâd
Pour Shahrazâd, raconter, c’est vivre. Mais parfois, il faut savoir se taire, comme le montre le conte des Sept Vizirs, dans lequel la vie, la mort et la parole sont intimement liées.
Parallèles antiques
Les Mille et Une Nuits ont contribué à renouveler notre regard sur les textes de l’Antiquité, en offrant un troublant jeu de ressemblances. Et si on relisait “L’Odyssée de Sindbâd”, “Ulysse le marin” et L’Âne d’or?
Les contes populaires
Quel lien existe-t-il entre les Nuits et les contes populaires? À quels échanges se sont-ils prêtés, et comment certains récits se sont-ils transformés?
Quand se répètent Les Mille et Une Nuits
Nées des aléas de la compilation, certaines répétitions provoquent une sensation de “déjà vu”, et ajoutent aux récits une note d’étrangeté...
Antoine Galland
Grâce à la traduction de Galland, l’Occident découvre les Nuits. C’est la résurrection d’un corps de textes auquel il a donné son unité, pour en offrir une lecture fascinante.
Les enfants de Shahrazâd
Trois grands conteurs d’aujourd’hui, trois expériences uniques, trois témoignages sur leur rapport avec Les Mille et Une Nuits.
Les révolutions arabes et Les Mille et Une Nuits
Lorsque la parole se libère, ce sont les Nuits qui sont convoquées, pour être une nouvelle fois réécrites.
Naissance d’une histoire
Comment naît un conte? Howard A. Norman vécut parmi les Crees, à une époque où l’eau de feu ne se trouvait pas encore dans des bouteilles carrées. Témoignage.
Paroles de Tsiganes
La conteuse marocaine Halima Hamdane a rencontré la compagnie Audigane. Dans la roulotte d’Armelle et Peppo, c’est tout un pan du patrimoine oral rom qui se dévoile.
Boca do Céu, la bouche du ciel
À São Paulo, les graines de parole sont semées entre rêve et réalité, et deviennent fleurs et fruits que l’on se partage avec joie grâce aux soins de Regina Machado et de son festival.
PhilosoFables
Emmener les adolescents sur le chemin des contes, pour mettre des mots et du sens sur un monde à apprivoiser.
Magni-FICQ !
Regards croisés sur l’incontournable Festival Interculturel du Conte du Québec, avec la vision historique de Dan Yashinsky, et celle de Yann Hamel qui a vécu la dernière édition.
Coups de cœur
Ah! les frimas sont là! Enfin! C’est bien là, la meilleure période de l’année pour raconter...